认真看过因此记得清清楚楚。
“伯——伯爵小姐请问——请问可不可到近处观察。”扎布似乎连气也喘不过来了看来他是真爱这些文学艺术庸俗的长相却有着爱与美之心这些美妙的东西震撼得他都结巴了。
“当然可以各位请便吧但请不要触摸这可是价值连的艺术品。”孤儿很商业很市侩的说身子让到一边免得这些人踩到她逐渐疼痛严重的脚。
众人答应挤过来观察这三件“珍品”其中有好几个人包括扎布在内竟然还自备了放大镜对着那三件东西细细观察还互相议论。当然惊叹声一声接着一声有的人张开的嘴就一直没合上过好像咬了钩的鱼。
他们看了好半天足有一个多小时孤儿感觉腿都要累断了他们才恋恋不舍的散去。
“那个放香料的小炉子真是做工神奇材质奇特简直算得上巧夺天工。”扎布激动的说眼睛里都含有泪光了“那两副画也生动无比绝对的艺术佳作只不知伯爵小姐能为我们讲解一番吗?”
艺术品展览的时候都有讲解员这个孤儿是明白的但她对于那个熏香炉所知不多只能含含糊糊带过话题对这两幅画却仔细看过所以从容不迫的指着《劫夺吕西普的女儿》讲道“这幅画作是劫夺的主题名为《劫夺美人》。”她不能说是“吕西普”是谁否则还要讲解宗教故事那就太麻烦了。临了还恶意的加了一句“就像追风家的人什么都靠抢的你们看看画上的马和美人充分说明了这一问题。”
她听到有一个女人惊呼不用回头就知道是奥莉维亚不过她根本不理会表现他们所害怕之人的画作只怕更受注目吧。………………六六有话要说…………………
周末过去了大家归来了吧?那个什么pk票投了偶新书吧顺便推荐票也扔给我好不好?
谢谢。
卷二之第八十五章艺术品展览