have a stomachache.”小吃店老板一边安慰,一边喊人帮忙。
消息很快传到了四合院,小明和几个居民赶了过来。
小明焦急地说:“咱们得赶紧送他去医院啊.”
老张也着急地说:“可这语言不通,医院那边咋沟通呢?”这时,一位会英语的年轻志愿者站了出来:“我陪他去,我能和医生说明情况.”
到了医院,经过检查,原来是这位外国游客对某种小吃中的配料过敏。
医生嘱咐了一些注意事项后,大家才松了一口气。
这件事让大家意识到,接待国际游客,除了语言,还要考虑到他们的饮食差异和可能的健康问题。
回到四合院后,大家聚在一起讨论解决方案。
有人提议在小吃店的菜单上标注出可能引起过敏的食材,并用英语等多种语言注明。
小吃店老板连连点头:“这主意好,我们不能再让这样的事情发生了.”
同时,为了更好地服务国际游客,四合院和街区开始组织居民和店铺工作人员参加国际旅游服务培训课程。
课程上,培训老师说道:“了解不同国家的文化习俗对于我们的服务至关重要。
比如,有些国家的人不喜欢被陌生人触碰,我们在引导游客时要注意.”
老李认真地听着,还不时地提问:“那要是遇到穆斯林游客,我们在餐饮方面要注意些什么呢?”培训老师回答:“穆斯林游客遵循伊斯兰教饮食规定,禁食猪肉,我们要确保提供的食物符合他们的信仰.”
经过培训,大家的服务意识和能力有了很大的提高。
不久后,一个大型国际旅游团来到了四合院和街区。
旅游团中有来自不同国家和地区的游客,大家都做好了充分的准备。
一位法国游客在参观四合院时,对院子里的花卉很感兴趣,他问小明:“These flowers are so beautiful. What are their names?”小明用流利的英语回答:“These are peonies. They are very famous in Chinese traditional culture and symbolize prosperity and beauty.”法国游客赞叹道:“They are amazing. Just like this courtyard.” 在民俗表演环节,一位日本游客对舞龙表演特别着迷,他对旁边的居民说:“私たち日本にも舞龙がありますが、ここの舞龙はとても迫力があります。
(我们日本也有舞龙,但这里的舞龙非常有气势。
)”居民笑着回应:“欢迎您多欣赏,这是我们中华民族的传统文化瑰宝.”
随着国际游客的增多,四合院和街区也收到了一些国际合作的邀请。
有一个国际文化研究机构希望能和四合院合作,对这里的建筑文化、民俗文化进行深入研究,并将研究成果在国际上分享。
机构的代表来到四合院,对居民们说:“We are very interested in the unique cultural value of your courtyard. We hope to conduct in - depth research here and jointly promote the spread of this culture.”(我们对你们四合院独特的文化价值非常感兴趣,我们希望在这里进行深入研究,共同推动这种文化的传播。
) 小明代表居民们回应:“We are very glad to cooperate with you. We hope that through our joint efforts, more people around the world can understand and love our traditional culture.”(我们很高兴能与你们合作,我们希望通过我们的共同努力,让世界上更多的人了解和喜爱我们的传统文化。
) 在合作过程中,研究人员和居民们一起深入挖掘四合院的历史资料,对建筑的每一个细节进行分析。
老住户们纷纷拿出自己珍藏的老照片和回忆,为研究提供素材。
老张拿出一张发黄的照片,对研究人员说:“这是我小时候四合院的样子,那时候虽然破旧,但充满了生机,大家都很快乐.”
研究人员如获至宝,仔细地询问着照片背后的故事。
通过这次国际
第262章