“You... you are the person wanted by the police, why are you here?(你……你是被警方通缉的那个人,你怎么会在这里?)”看到约翰科维奇,格雷格吃惊地道。
“How many people like us who e out to mess around have not been wanted by the police? It''s you, bringing a police officer over here. I think you''re just trying to deal with Mark!(像我们这种出来混的,有几个没被警察通缉过的?倒是你,领着个警察过来,我看你就是想对付马克老大!)”约翰科维奇道。
“Mark, don''t believe him. You''re pletely different from him. He''s just a villain, but you''re a gang leader who''s also a thief!(马克老大,你不要相信他,你跟他完全不同,他就是一个恶棍,而你却是一个盗亦有道的帮派领袖!)”格雷格道。
“You don''t need to flatter me, I only want my son. As long as you are willing to let go of my son, I can let go of what you did.(你不用拍我马屁,我只要我儿子,只要你肯放了我儿子,我可以对你做的事既往不咎。)”马克亚当斯冲着格雷格道。
“Mark, don''t you understand? I only wanted to ask for your help when I arrested your son, not to be enemies with you.(马克老大,你还不明白吗?我抓你儿子只是想请你帮忙,并不是想与你为敌。)”格雷格道。
“You''re still quibbling. If it weren''t for the fact that we have so many people, you would have already taken action against Mark, wouldn''t you?(你还在狡辩,若不是你看我们人多,你早就已经对马克老大下手了不是吗?)”约翰科维奇道。顿了一下,约翰科维奇转向马克亚当斯道:“Mark, don''t waste any more time. Hurry up and kill these two police officers to save your son!(马克老大,不要再浪费时间了,赶紧杀了这两个警察救回你儿子吧!)”
“Don''t teach me how to do things, I just want my son back safely.(不要教我怎么做事,我只想安全的要回我的儿子。)”马克亚当斯瞪着约翰科维奇冷冷地道。
看马克亚当斯这个口气对自己,约翰科维奇只好识趣的暂时闭上了嘴巴。
“Mark, it''s okay to release your son, but you must help us deal with the Poison Hunter!(马克老大,放你儿子没问题,但你一定要帮我们搞定猎毒师啊!)”格雷格道。
“Are you threatening me?(你是在威胁我吗?)”马克亚当斯厉声道。
“No, I am asking you, for the souls of those
第53章 信物