“陛下知其愚不适时,难以追陪新进;察其老不生事,或能牧养小民。”
句中“其”为自称,他以自己同“新进”相对,说自己不“生事”,就是暗示“新进”人物“生事”。
监察御史里行何正臣立即摘引“新进”、“生事”等语上奏,说苏轼“愚弄朝廷,妄自尊大”。
这也的确是苏大嘴的锅。
王安石变法期间,保守派和变法派斗争激烈,司马光和王安石,因前者给后者的长信中有“生事”二字,经过苏大嘴一番宣扬后,“生事”二字,成了攻击变法的习惯用语。
而“新进”,更是苏轼自己的发明,他曾在《上神宗皇帝》书里,说王安石“招来新进勇锐之人,以图一切速成之效。”
结果是“近来朴拙之人愈少,而巧进之士益多”。
后来也证明了的确如此,正是王安石提拔的“巧进之士”吕惠卿,把王安石出卖了,使其罢相。
大苏的偶像神格已经凝聚,他的一句话,很快便会传播开去,影响是非常大的。
于是,“生事”,“新进”,便成了新党的代名词和标签。
新党众人,自然是恨之切骨。
但单凭《湖州谢上表》里一两句话是不行的。
ps:推书《我真不是木匠皇帝》,一本不错的晚明文。
第九百四十五章 御史们