“嗨!凯文,怎么了吗?”沃尔好奇的问道。
“抱歉,沃尔先生,我突然想到了一件事情,所以不得不跟你提一下。”
于是,凯文把自己的想法告诉了沃尔。沃尔在听了凯文的想法后,不禁思考了一番,然后说道:“凯文,毫无疑问,你这个想法是非常好的。可是据我所知,英国还没有存在过报刊或者杂志社连载诗歌的例子。连载小说之类的倒是常事了。”
沃尔的担忧也是有理的,毕竟无论是英国还是其他的国家,基本都很少说哪本杂志社或者哪个报刊开一个专栏就是为了连载一些诗歌的。这在诗歌颓废的年代也是不适合的。
凯文也能明白沃尔这句话的意思是如果选择用连载的方式来刊发诗歌的话,可能会面临着一定的风险。
可是凯文有理由相信,就算是在这个时代,那些优秀的诗歌一样能让人忍不住的读下去,忍不住的对它后面的段子好奇。
于是凯文说道:“请沃尔先生放心,我有十足的信心。这一首《夜莺颂》一定会让那些读者喜欢的。他们看了一节后,也必然会对第二节充满兴趣的。”
沃尔本来对凯文就比较信任,特别是他的潜力。所以听凯文如此自信的担保。他的心里也动摇了。
“好吧!那我们就试试。你写完了第一章就先发到我邮箱!到时候我把这首诗歌总共有八节的消息在栏目里说明一下就可以了。”沃尔先生说道。
“好的,沃尔先生。”
在和沃尔挂掉电话后,凯文便开始在键盘上敲打着,打算先把约翰.济慈的这首《夜莺颂》八节抄下来。然后再分期的发给沃尔。
于是,凯文开始在脑中的文学记忆系统里搜索着《夜莺颂》的全文。
凯文首先发给沃尔的是第一节,第一节的内容大致讲的是诗人听着夜莺的歌声,然后脑海里便置身于所幻想的世界里。诗文如下:
我的心疼痛,我感到昏昏欲睡,麻木不仁,
好像是饮过毒鸩,
又像是刚刚吞服过**,
开始沉向冥府的忘川。
这并非我对你的福气有所妒嫉,
而是你的欢乐使我过度欣喜——
你呀,羽翼翩翩的树精,
在山毛榉的绿叶与荫影之中,
在那歌声悠扬的地点,
你舒展了喉咙,歌唱着夏天。
…………..
第一节的字数并不多,所以凯文很快就把它发过去给了沃尔。沃尔看到凯文的这个速度简直惊呆了。
“天啊!他真是一个变态。要知道我们刚刚结束电话没多久,而此时他的诗歌已经发过来了。”
沃尔忍不住快速点开审阅起来,在认真读完一遍后,他依然还是惊呆的表情,仿佛是见到了一些更加不可思议的东西。
“这节诗歌虽然很短,可是显示出来的想象力却是空前绝后的。凯文,你果然不愧是天才。英国最浪漫的诗人。”
是的,这节诗歌给了沃尔太多的惊讶了。当他点开看到前面的“我的心疼痛,我感到昏昏欲睡,麻木不仁,好像是饮过毒鸩,又像是刚刚吞服过**,开始沉向冥府的忘川。”的时候,他已经深深的好奇了,接下来,凯文想要说些什么呢?
他继续往下一看,“这并非我对你的福气有所妒嫉,而是你的欢乐使我过度欣喜。”这一句已经交代清楚了是“你的欢乐使我过度欢喜”。可是这个“你”又是何人或者是何物呢?
当沃尔继续看下去的时候,才知道这个“你”只是一只夜莺罢了“---你呀,羽翼翩翩的树精,在山毛榉的绿叶与荫影之中,在那歌声悠扬的地点,你舒展了喉咙,歌唱着夏天”
有了这一首如此优秀的诗歌,沃尔对下一期的《时代周刊》的销量也不用过多的担心了。他觉得这个时候应该要把凯文的诗歌宣传出去。
于是,沃尔在《时代周刊》的官方推特上发表了信息:还记得那首浪漫致死的诗歌《当你老了》吗?凯文最新诗歌力作将会在下一期的《时代周刊》里刊发,请各位多多支持。谢谢。
这消息一出,自然就吸引了许多人的注意了。特别是凯文的一些读者和贝拉的部分粉丝。
第九十章写《夜莺颂》