&bp;&bp;&bp;&bp;华盛顿,美国的首府。
&bp;&bp;&bp;&bp;叶奇下了火车,手上拎着一个手提箱。
&bp;&bp;&bp;&bp;里面可没有什么违禁物品,都是些生活用品。
&bp;&bp;&bp;&bp;这次,他可是正经地检票进站的,没有坐组织的“黑车”。
&bp;&bp;&bp;&bp;出站后,华盛顿繁华的景象还是让他大吃一惊。
&bp;&bp;&bp;&bp;国人经常说贫富差距大。
&bp;&bp;&bp;&bp;可到了美利坚,才能真正感受到,什么叫做贫富差距。
&bp;&bp;&bp;&bp;高楼大厦、娱乐场所,繁荣昌盛的城市,与西部贫瘠的土地,产生鲜明的对比。
&bp;&bp;&bp;&bp;“呵,资本主义。”
&bp;&bp;&bp;&bp;走出车站,叶奇冷哼一声。
&bp;&bp;&bp;&bp;
&bp;&bp;&bp;&bp;酒店内,叶奇拿起今天的报纸,看着上面的头条。
&bp;&bp;&bp;&bp;亚瑟总统将在后天,发表公众演讲。
&bp;&bp;&bp;&bp;地点就在华盛顿纪念碑前的国家广场。
&bp;&bp;&bp;&bp;收起报纸,叶奇取出一张小纸条。
&bp;&bp;&bp;&bp;菲米尔街3号。
&bp;&bp;&bp;&bp;这是康森的住址。
&bp;&bp;&bp;&bp;搭乘公共汽车来到菲米尔街,顺着门牌号,很快就找到了3号。
&bp;&bp;&bp;&bp;红砖白瓦,通透漂亮的玻璃,光是门前那两株松树,就透着气派。
&bp;&bp;&bp;&bp;“朱门酒肉臭,路有冻死骨。”
&bp;&bp;&bp;&bp;叶奇再一次咒骂资本主义的劣根性。
&bp;&bp;&bp;&bp;“叮咚。”
&bp;&bp;&bp;&bp;按下门铃后,不大一会儿,一个佣人打扮的女人走了出来。
&bp;&bp;&bp;&bp;“请问,您找谁?”
&bp;&bp;&bp;&bp;不愧是大户人家,连一个佣人都这么有规矩。
&bp;&bp;&bp;&bp;“我找康森先生。”
&bp;&bp;&bp;&bp;叶奇笑道。
&bp;&bp;&bp;&bp;“请进。康森先生正在会客,您请稍等。”
&bp;&bp;&bp;&bp;女佣将叶奇领到了客厅。
&bp;&bp;&bp;&bp;“请稍坐一会儿,我去知会康森先生一声。”
&bp;&bp;&bp;&bp;为叶奇上了咖啡后,女佣走上了楼。
&bp;&bp;&bp;&bp;从资料上看,康森一直是一个人过的,家中除了照顾生活起居的女佣外,再没有其他人。
&bp;&bp;&bp;&bp;“皮埃尔先生,多谢您的消息。”
&bp;&bp;&bp;&bp;“也谢谢您的馈赠,康森先生。”
&bp;&bp;&bp;&bp;叶奇抬头看去,一个大腹便便的男人,正满脸笑容地举起手中的手提箱。
&bp;&bp;&bp;&bp;待送走皮埃尔之后,康森找了个理由,打发女佣出门。
&bp;&bp;&bp;&bp;“长官。”
&bp;&bp;&bp;&bp;“坐吧。议会里待的还习惯吧。”
&bp;&bp;&bp;&bp;招呼康森坐下后,叶奇唆了口咖啡。
&bp;&bp;&bp;&bp;“还行,情报来源的确多了很多。尤其是”
&bp;&bp;&bp;&bp;康森顿了顿:“尤其是和‘它们’有关的情报。”
&bp;&bp
第二十二章熟悉的陌生人