这是座落于美国佛罗里达州的一片森林。
这里曾是人们经常光顾的乐园,更是猎人们狩猎的绝佳圣地,可自从这里发生了一件事情之后,就再也没有人敢来这里了。
阳光透过密集的树叶照进森林里,给这个有着各种传说的森林又增添了一份神秘;森林里不时会响起各种动物的叫声,还有被风吹的那叶片唰唰作响的声音,仿佛是大自然专门写给这片森林的独奏曲。
此时,距离这片森林50英里外的路段上正有一辆汽车向前行驶着。
“Dad, there is a forest ahead!(爸爸,前面有片森林!)”一位正拿着望远镜向前观望的外国小男孩惊叫道。
“Is it? let me have a look!(是吗?让我看看!)”听外国小男孩这么说,正在开车的父亲赶忙把车停下来,将外国小男孩手中的望远镜拿了过来道。
“oh Damn, it''s a dead forest!(哦!该死,那是一片死亡森林!)”当小男孩的父亲看过之后惊呼道。
“Dead forest? Will we die if we go in?(死亡森林?如果我们进去就会死吗?)”小男孩惊恐地问道。
“This forest has a very terrible legend!(这片森林有着非常恐怖的传说!)”小男孩的父亲回答道。
“What kind of horror legend is it?(是什么样的恐怖传说呢?)”小男孩好奇地问道。
“It is said that in the 19th century, a group of Indians were secretly executed here. In order to avoid the pursuit of the invaders, the group of Indians had to take their families from their hometown to other places, but in the end they failed to escape the crazy invaders. They kept begging the invaders for mercy, hoping that the invaders could let them live, but the invaders were inhuman, so they were all slaughtered. One of the Indians, a chief, made a curse on the forest before he died. Anyone who enters this forest will die a bad death.(传说在19世纪的时候,这里被秘密的处决了一批印第安人。那群印第安人为了躲避侵略者的追杀,不得不携家带口的从自己的故乡远赴他乡,可最后他们还是未能躲过那群丧心病狂的侵略者。他们不停的向那群侵略者求饶,希望那群侵略者可以放他们一条生路,但那群侵略者是没有人性的,所以,他们全都遭到了屠杀。这群印第安人中有一位酋长,他在临死前对这片森林种下了一个诅咒。凡是进入这片森林的人,都将不得好死。)”小男孩的父亲回答道。
“These Indians are so pathetic. Has the Sheikh''s curse worked?(这群印第安人真可怜,那酋长的诅咒灵验了吗?)”小男孩追问道。
“I don''t know, but it''s said that no one can walk out of this forest alive!(不知道,但传说从没有人能活着走出这片森林!)”
第1章 森林之王